"papaxoubas" meaning in All languages combined

See papaxoubas on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [papaˈʃowβas]
Etymology: From papar (“swallow, eat”) + xouba (“young sardine”). Etymology templates: {{compound|gl|papar|xouba|t1=swallow, eat|t2=young sardine}} papar (“swallow, eat”) + xouba (“young sardine”) Head templates: {{gl-noun|mfbysense|#}} papaxoubas m or f by sense (invariable)
  1. simpleton Tags: by-personal-gender, feminine, invariable, masculine
    Sense id: en-papaxoubas-gl-noun-UWQXWFi5 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician masculine and feminine nouns by sense, Galician verb-noun compounds Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Galician masculine and feminine nouns by sense: 51 49 Disambiguation of Galician verb-noun compounds: 54 46
  2. (endearing, gently derogatory) silly Tags: by-personal-gender, endearing, feminine, invariable, masculine Synonyms: miñaxoia
    Sense id: en-papaxoubas-gl-noun-MLh5VDeg Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician masculine and feminine nouns by sense, Galician verb-noun compounds Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Galician masculine and feminine nouns by sense: 51 49 Disambiguation of Galician verb-noun compounds: 54 46

Download JSON data for papaxoubas meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "papar",
        "3": "xouba",
        "t1": "swallow, eat",
        "t2": "young sardine"
      },
      "expansion": "papar (“swallow, eat”) + xouba (“young sardine”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From papar (“swallow, eat”) + xouba (“young sardine”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "papaxoubas m or f by sense (invariable)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Galician masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Galician verb-noun compounds",
          "parents": [
            "Verb-noun compounds",
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simpleton"
      ],
      "id": "en-papaxoubas-gl-noun-UWQXWFi5",
      "links": [
        [
          "simpleton",
          "simpleton"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Galician masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Galician verb-noun compounds",
          "parents": [
            "Verb-noun compounds",
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "silly"
      ],
      "id": "en-papaxoubas-gl-noun-MLh5VDeg",
      "links": [
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "silly",
          "silly"
        ]
      ],
      "qualifier": "gently derogatory",
      "raw_glosses": [
        "(endearing, gently derogatory) silly"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "miñaxoia"
        }
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "endearing",
        "feminine",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[papaˈʃowβas]"
    }
  ],
  "word": "papaxoubas"
}
{
  "categories": [
    "Galician compound terms",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician indeclinable nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine and feminine nouns by sense",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with multiple genders",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb-noun compounds"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "papar",
        "3": "xouba",
        "t1": "swallow, eat",
        "t2": "young sardine"
      },
      "expansion": "papar (“swallow, eat”) + xouba (“young sardine”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From papar (“swallow, eat”) + xouba (“young sardine”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "papaxoubas m or f by sense (invariable)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "simpleton"
      ],
      "links": [
        [
          "simpleton",
          "simpleton"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician derogatory terms",
        "Galician endearing terms"
      ],
      "glosses": [
        "silly"
      ],
      "links": [
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "silly",
          "silly"
        ]
      ],
      "qualifier": "gently derogatory",
      "raw_glosses": [
        "(endearing, gently derogatory) silly"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "miñaxoia"
        }
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "endearing",
        "feminine",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[papaˈʃowβas]"
    }
  ],
  "word": "papaxoubas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.